Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es como una familia, no podemos aceptar gente nueva así nomas.
It's like a family, we can't just take on new people.
No voy a pegar la vuelta e irme así nomas.
I'm not just gonna get in the car and turn around.
Los finales de carrera están puestos así nomas.
Los finales de carrera estan puestos asi nomas.
No puedes irte así nomas.
You can't just leave.
No pienses que puedes entrar aquí así nomás.
Don't just think you can walk in here like that.
Si se hubiera ido así nomás, estarías en problemas.
If she just walked away, then you'd be in trouble.
No puedes enviar así nomás a un extraño a su puerta.
You can't just send some stranger to their door.
Así nomás vamos a entregar las llaves del sistema de mercado.
So we're just gonna hand over the keys to a market system.
Así nomás, porque amor con amor se paga.
Just like that, because love should be repaid with love.
No, lo dije así nomás, no sé ni por qué.
No, I just said that. Don't know why.
Palabra del día
el ponche de huevo