Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But as you know, the cabal is destined to fail.
Pero como ustedes saben, el conspirador está destinado a fallar.
Elsa lives in the land of snow as you know.
Elsa vive en la tierra de la nieve como sabes.
The White Paper is a first step, as you know.
El Libro Blanco es un primer paso, como saben.
And, as you know, my relationship with her was... brief.
Y, como sabes, mi relación con ella fue... breve.
And the first impression as you know, is often deceptive.
Y la primera impresión, como sabéis, es a menudo ilusiva.
But it doesn't actually solve the problem, as you know.
Pero en realidad no resuelve el problema, como usted sabe.
The beetle, as you know, is the symbol of immortality.
El escarabajo, como usted sabe, es el símbolo de inmortalidad.
Well, as you know, that's the name of the game.
Bueno, como tú sabes, este es el nombre del juego.
This is the end of life as you know it.
Este es el final de la vida como la conoces.
We lost one of our best players, as you know.
Perdimos a uno de nuestros mejores jugadores, como sabes.
Palabra del día
el espantapájaros