Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I think of the prophets as wise parents or helpful grandparents.
Creo que de los profetas como padres sabios o votos abuelos.
I hope you will all become as wise a person as Jacob.
Yo anhelo que todos ustedes se conviertan en personas sabias como Jacob.
Belgium has presented these measures not as wise investments, but as restructuring aid.
Bélgica no ha presentado estas medidas como inversiones meditadas, sino como ayudas de reestructuración.
The ones who see us all as wise men don't care about Indians at all.
A quienes nos ven como hombres sabios no les importan los indios en absoluto.
Wide awake we must be, as wise virgins having oil in our vessels with our lamps.
Debiéramos estar completamente despiertos, como vírgenes prudentes que tenemos aceite en nuestras vasijas y en nuestras lámparas.
Some people have reached their destination earlier; they come to us as wise people and try to help us.
Algunas personas han llegado a su destino antes; vienen a nosotros como un pueblo sabio y tratan de ayudarnos.
Shall we not now as wise virgins fill our vessels with this light-giving oil so as to be able to refill our lamps?
¿No llenaremos nuestros vasos como las vírgenes prudentes con este aceite que alumbra para que podamos llenar de nuevo nuestras lámparas?
The king had selected them to be trained as wise men.
El rey los había seleccionado para ser entrenados como sabios.
Then you're not as wise as the stories would say.
Entonces usted no es tan sabio como cuentan las historias.
Or are you saying you're not as wise as he was?
¿O estás diciendo que no eres tan sabio como él?
Palabra del día
el olor