This will soon dissolve as we become closer than ever before. | Esto pronto se disolverá porque nos acercaremos como nunca. |
But then, as we become adults we lose over half of them. | Pero luego, al madurar, perdemos más de la mitad. |
How will Earth people change as we become new 4D humans? | ¿Cómo cambiará la gente de la Tierra cuando nos convirtamos en nuevos humanos 4D? |
It's only as we become open about our lives that we experience authentic fellowship. | Es solo cuando nos abrimos a nuestras vidas que experimentamos una comunión auténtica. |
We will notice that, as we become well, our children are also well. | Notaremos que, a medida que nosotros estamos bien, nuestros hijos también estarán bien. |
But then, as we become adults we lose over half of them. | Para entonces, a medida que nos volvemos adultos, perdemos más de la mitad de ellas. |
As soon as we become aware of any such violations, we will remove such content. | Tan pronto como se conozcan las infracciones correspondientes, retiraremos dichos contenidos. |
This is the power and authority which is placed on us as we become apostles. | Es el poder y autoridad que se nos confiere al convertirnos en apóstoles. |
It is in Him, we are raised up, as we become partakers in His life. | Es en él, que somos elevados, al hacernos partícipes en su vida. |
The toenails should be treated as soon as we become aware of the problem. | Las uñas de los pies deben ser tratados tan pronto como llegamos a ser conscientes del problema. |
