Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Environmental damage shall generate the obligation to recompose it, as stated by law.
El daño ambiental generará prioritariamente la obligación de recomponer, según lo establezca la ley.
Where his ideals truly as stated by him?
Eran de verdad sus ideales como él decía?
And we must do this at the time when the child is forming his personality, not later, as stated by scientific research.
Y esto hemos de hacerlo en el momento que el niño forma su personalidad, no después, como la Investigación Científica dicta.
In any case, as stated by the manufacturer.
En cualquier caso, según lo declarado por el fabricante.
That, as stated by the Commission in Reports Nos.
Que, como lo ha dicho la Comisión en los Informes Nos.
However, as stated by WHO, and now there.
Sin embargo, según lo declarado por la OMS, y ahora existe.
The common currency would be called Sucre, as stated by Chavez.
La moneda común se llamará Sucre, según dijo Chávez.
Date of birth/breed: as stated by the owner.
Fecha de nacimiento/Raza: según lo declarado por el propietario.
Therefore, it is not an ecclesiastical matter as stated by Joseph Walsh.
Por eso, no es un asunto eclesiástico, como declaro Jose Walsh.
CO2 does not cause global warming as stated by climate alarmists.
CO2 no causa el calentamiento global como lo declaran los alarmistas del clima.
Palabra del día
encantador