Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The competition began to, as often happens, of unforeseen circumstances.
La competición comenzó a, como sucede a menudo, de circunstancias imprevistas.
Cakes and cookies are homemade as often the pasta.
Las tartas y las galletas son caseras como la pasta.
But as often unfortunately happens the streets can be divided.
Pero como ocurre a menudo desgraciadamente que las calles pueden ser divididas.
In August, as often happens, the merger has slowed.
En agosto, como sucede a menudo, la fusión se ha ralentizado.
Most folks don't get to San Francisco as often as you.
La mayoría no va a San Francisco tanto como tú.
And then, as often happens at my age, I got confused.
Y luego, como sucede a menudo a mi edad, me confundí.
Massage a small amount onto hands as often as required.
Aplica una pequeña cantidad en las manos tanto como sea necesario.
However, as often happens, there is lack of tangible results.
Sin embargo, como ocurre con frecuencia, no ha habido resultados concretos.
And Nike still uses the iconic phrase as often as it can.
Y Nike todavía utiliza la icónica frase todo lo que puede.
Watch a movie or scenes as often as you like.
Vea una película o escenas tan a menudo como quiera.
Palabra del día
crecer muy bien