Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We were pleasantly surprised to find all as it was said to be.
Nos sorprendió gratamente encontrar todos como se dijo.
In fact, and luckily as it was said, there was no serious pandemic in 2009.
De hecho, y por suerte, como ha sido dicho, no hubo una pandemia importante en 2009.
After all, as it was said above, it is drugs that cause the maximum amount of infection with AIDS.
Después de todo, como se dijo anteriormente, son las drogas las que causan la mayor cantidad de infección con SIDA.
The Council did not break the contention barriers, as it was said and it is still said by unfortunate minds.
El Concilio no rompió las barreras de contención, como se decía y se sigue diciendo todavía por mentes desafortunadas.
The Council did not break the retaining walls, as it was said and still is being said by some unfortunate minds.
El Concilio no rompió las barreras de contención, como se decía y se sigue diciendo todavía por mentes desafortunadas.
Silvia Cattori: Did Mr Mehlis used to work, as it was said, in research centers of the intelligence services in the United States?
Silvia Cattori: ¿Mehlis trabajó, como se sugiere a veces, en centros de investigaciones de los servicios de inteligencia de Estados Unidos?
Is important this order for making the design, as it was said before inner parts of the furniture will be made in the last ones.
Es importante este orden para hacer el diseño, como se dijo antes que las partes interiores de los muebles se realizarán en el último momento.
It is interesting to note that each and every one of these blessings that was spoken out in these examples happened exactly as it was said.
Es interesante fijar que cada y toda de estas bendiciones que fueron declarado en estes ejemplos occurieron exactamente como él había declarado.
So, in its course carbon dioxide and ammonia are formed, but ammonia, as it was said, immediately disappears, like carbon dioxide.
Entonces, en su curso se forman dióxido de carbono y amoníaco, pero el amoniaco, como se dijo, desaparece inmediatamente, como el dióxido de carbono.
I think, as it was said again very eloquently by the rapporteur, we are accountable to the European people, which means to Parliament.
Creo, como ha vuelto a decir con gran elocuencia el ponente, que hemos de rendir cuentas al pueblo europeo, esto es, al Parlamento.
Palabra del día
intercambiar