Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But as it happened, luck, for the moment, was running with him. | Pero resultó que la suerte, de momento, estaba de su parte. |
However, as it happened, Amina was a fiction. | Resultó, sin embargo, que Amina no existía. |
But as it happened, David and his men were hiding in that very cave! | ¡Pero resultó que David y sus hombres estaban escondidos más adentro de esa misma cueva! |
I don't want a weak state incapable of helping its citizens after a natural disaster, as it happened in the United States. | No quiero un Estado débil incapaz de ayudar a sus ciudadanos tras de una catástrofe natural, como en los Estados Unidos. |
The first thing is to prevent Aaron Donald from hitting him again and stopping as it happened in the regular round game. | Lo primero es evitar que Aaron Donald lo vuelva a golpear y detener como en el partido de la ronda regular. |
HIS HONOUR: Well as it happened, that was not necessary. | SU HONOR: Bueno, como sucedió, que no era necesario. |
But not as fast as it happened later that night with Joy. | Pero no tan rápido como pasó esa noche con Joy. |
Yes I-I ran over there as soon as it happened. | Sí, fui corriendo hacia allí tan pronto como sucedió. |
The stories you read through Heru are all as it happened. | Las historias que leíste a través de Heru todas están como sucedieron. |
We don't have to tell it exactly as it happened. | No tenemos que contárselo exactamente como pasó. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!