The pretexts used to launch those attacks are absolutely groundless, as is known by the entire planet. | Los pretextos esgrimidos con ese fin carecen absolutamente de base, como todo el planeta conoce. |
But everything, as is known, is known in comparison. | Pero todo, como se sabe, es conocido en comparación. |
Style and beauty, as is known, require sacrifice. | El estilo y la belleza, como es sabido, requieren sacrificio. |
As far as is known, vitamin B2 is not toxic. | Por lo que se sabe, la vitamina B2 no es tóxica. |
In a situation in which, as is known to all: width=150> | En una situacion en que como es de todos conocido: width=150> |
But, as is known, Rahner identifies idealistically being with knowing. | Si embargo,, como se sabe, Rahner identifica idealistamente estar con saber. |
This animal, as is known, possessesregal in kind. | Este animal, como es sabido, poseereal en especie. |
Cheney has horrific health problems, as is known in inner circles. | Cheney tiene horribles problemas de salud, como es sabido en los círculos interiores. |
A theologian infected hegelismo, as is known, It is quite the Rahner. | Un teólogo hegelismo infectados, como se sabe, Es bastante la Rahner. |
This affair, as is known, had a tragic continuation. | Este asunto tuvo, como es sabido, una continuación trágica. |
