When the person disappears, you act as if nothing happens. | Cuando la persona desaparece, actúas como si no pasara nada. |
We continued towards the market as if nothing had happened. | Nosotros seguimos hacia el mercado como si nada hubiera pasado. |
Outside, the sun shone down as if nothing had happened. | Fuera, el sol brillaba como si nada hubiera ocurrido. |
Every grievance was melting away as if nothing had happened. | Cada reclamación se estaba derritiendo como si nada hubiese pasado. |
Negotiating as if nothing had changed can be a serious mistake. | Negociar como si nada hubiera cambiado puede ser un serio error. |
Everything was back to normal as if nothing had happened. | Todo volvió a la normalidad como si nada hubiera pasado. |
This allows you to continue as if nothing had happened. | Esto le permite continuar como si nada hubiera pasado. |
The next day it was as if nothing had happened. | Al día siguiente era como si nada hubiera sucedido. |
Our work must go on as if nothing has happened. | Nuestro trabajo debe seguir como si nada hubiera pasado. |
You returned to your guests as if nothing had happened. | Regresó con sus invitados como si nada hubiera pasado. |
