I'll try to read it as he wrote it. | Voy a tratar de leerlo como lo escribió. |
I can imagine Paul thinking of Peter as he wrote this. | Puedo imaginarme a Pablo pensando en Pedro cuando escribió lo anterior. |
Moses evidently abridged and condensed the record as he wrote, omitting considerable detail. | Evidentemente Moisés abrevió y condensó el registro al escribirlo, omitiendo considerables detalles. |
Now let's see if we can grasp the mind of the Apostle as he wrote Romans 10:9,10. | Ahora veamos si podemos adentrarnos a la mente del Apóstol conforme escribió Romanos 10:9,10. |
I'm not sure I can read it as fast as he wrote it, but... | No estoy segura de poder leerlo con lo rápido que lo escribió, pero... |
That same assurance came from President Boyd K. Packer as he wrote of the sealing power. | Esa misma seguridad provino del presidente Boyd K. Packer cuando escribió acerca del poder para sellar. |
With our spiritual eyes, we observed the Pastor moaning and clenching his teeth as he wrote the book. | Con nuestros ojos espirituales, observamos a el Pastor gimiendo y apretando sus dientes mientras escribía el libro. |
I wanted to see everything he was writing as he wrote it, so we shared a cloud drive. | Quería ver todo lo que estaba escribiendo mientras lo hacía, así que compartíamos un disco en la nube. |
He is a much more mature player and as he wrote in his blog, he wants to win in the upcoming Eurobasket. | Es un jugador mucho más maduro y, como escribió en su blog, quiere ganar el próximo Eurobasket. |
And there's no doubt about it after his visit to Manila as he wrote on his Eurohoops official blog. | No hay duda de ello después de su visita a Manila, como escribió en su blog oficial en Eurohoops. |
