Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
As from now, you can arrange your visit and your accommodation in Vallée de Chamonix Mont-Blanc or Aosta valley!
Ya puedes organizar tu estancia y reservar el alojamiento en la el valle de Chamonix Mont-Blanc o en el Valle de Aosta!
But this measure must attract attention as from now.
Pero ésta medida debe atraer nuestra atención desde ya.
The PICARD Newsletter 1/2013 is available as from now.
El nuevo Newsletter Picard 1/2013 está disponible.
Secondly, as from now we should start to make our new legislation simpler.
En segundo lugar, debemos comenzar ya desde ahora a simplificar nuestra legislación.
I'm taking the case out of your hands, as from now.
Les dejo fuera del caso, desde ahora.
Politicians of a new breed have, as from now, taken their place in this Parliament.
A partir de ahora, una nueva generación de políticos ocupa su lugar este Parlamento.
It is something really important as from now we know how the universe functions a bit better.
Es algo realmente importante, ya que desde hoy se conoce un poco mejor cómo funciona el universo.
It is therefore absolutely essential to indicate, as from now, which doors we must never open.
En consecuencia, es absolutamente necesario indicar ya desde ahora cuáles son las puertas que nunca deberemos abrir.
The final text must serve as defender of human rights, as from now in countervailing power.
El texto final deber servir al Defensor de los Derechos del Hombre desde ahora, como un contrapoder.
It is available for free download on the FSE website and via the app stores as from now.
Está disponible para su descarga gratuita en la web de FSE y por medio de las tiendas de aplicaciones.
Palabra del día
el tejón