Cashmere is a basic wardrobe staple, but our styles can also be worn as a statement piece. | Puede que el cashmere sea un básico de armario, pero nuestros modelos pueden llevarse como piezas icónicas. |
You could describe that as a statement of the obvious. | Uno podría describir esto como una declaración de lo obvio. |
I meant it as a statement of gratitude, Mr. Hickey. | Lo dije como una declaración de gratitud, Sr. Hickey. |
So you want to do this as a statement? | ¿Quieren hacer esto como una declaración? |
I don't know, but as a statement, it's meaningless. | No lo sé, pero como declaración, no tiene sentido. |
In this sense, the action serves as a statement of support for victims. | En este sentido, la acción sirve como una declaración de apoyo a las víctimas. |
Yeah, well, as a statement, it seems, you know, obvious and pointless. | Sí, bueno, como filosofía, parece, ya sabes, obvia y sin sentido. |
Yeah, well, as a statement, it seems, you know, obvious and pointless. | Sí, bueno, como declaración, parece obvia y sin sentido. |
You are helping your cousin as a statement that I see all. | Usted está ayudando a su primo como una declaración de que veo a todos. |
I interpret her exhibition as a statement in which I feel questioned. | Leo su exposición como un statement en el que me siento interpelada. |
