Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
At least let me do my duty as a daughter! | ¡Al menos déjame cumplir con mi deber como hija! |
Today, I didn't come as a daughter, but as your secretary. | Hoy, no viene como la hija, sino como su secretaria. |
But it won't stop me thinkin' of you as a daughter. | Pero no dejaré de pensar en ti como una hija. |
I must be such a disappointment to you as a daughter. | Debo haber sido una decepción para ti como hija. |
You embraced her and loved her as a daughter. | Tú la abrazaste y la amaste como a una hija. |
Not if they had you as a daughter. | No, si te tuvieron a ti como hija. |
So as a daughter, you have a duty. | Así que, como hija, tienes una obligación. |
She'll be as a daughter to me. | Será como una hija para mí. |
Emily... I think of you as a daughter. | Emily... te considero como a una hija. |
But she told me, as a daughter! | Ella me lo dijo, ¡como una hija! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!