as a child, I was shy

as a child, I was shy(
ahz
 
ey
 
chayld
 
ay
 
wuhz
 
shay
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. era tímido de niño
As a child, I was shy. I didn't come out of my shell until my freshman year of college.Era tímido de niño. No salí del caparazón hasta mi primer año de la universidad.
b. era penoso de niño (Andes)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
Regionalismo que se usa en México
(México)
What were you like as a child? - As a child, I was shy.¿Cómo eras de niño? - Era penoso de niño.
c. era vergonzoso de niño
As a child, I was shy, so I didn't have many friends.Era vergonzoso de niño, así que no tenía muchos amigos.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce as a child, I was shy usando traductores automáticos
Palabra del día
congelar