Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase a. era tímido de niño As a child, I was shy. I didn't come out of my shell until my freshman year of college. Era tímido de niño. No salí del caparazón hasta mi primer año de la universidad.
b. era penoso de niño (Andes)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
Regionalismo que se usa en México
(México) What were you like as a child? - As a child, I was shy. ¿Cómo eras de niño? - Era penoso de niño.
c. era vergonzoso de niño As a child, I was shy, so I didn't have many friends. Era vergonzoso de niño, así que no tenía muchos amigos.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
Traductores automáticos
Traduce as a child, I was shy usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!