Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sabes que, en realidad, Estoy arto con este.
You know what, actually, I'm done with this one.
Pero esta vez, ya estaba arto de ser el titiritero en las sombras.
But this time, he was done being the puppet master in the shadows.
Ya estoy arto de las guerras por ahora.
I've had my fill of war for now.
Estoy bastante arto de todo, Entiendes.
I'm pretty fed up with them, see.
Digo, vale arto dinero.
I mean, it's worth a lot of money.
Estoy arto de ser...
I am tired of being...
¡Estoy arto de esto!
I'm fed up with this!
¡Estoy arto de decirte que debes escuchar!
I told you, you gotta listen!
Me gusta pensar que no queremos elegir expresar ningún sentimiento en particular con este arto.
I like to think that we don't want or chose to express any particular feeling with this art.
Las llamas pueden estallar fugazmente fuera de control y enviar chispas volando de un lado a otro de un cu- arto.
Flames can flare up out of control and send sparks flying across a room.
Palabra del día
el espantapájaros