Sabes que, en realidad, Estoy arto con este.
You know what, actually, I'm done with this one.
Pero esta vez, ya estaba arto de ser el titiritero en las sombras.
But this time, he was done being the puppet master in the shadows.
Ya estoy arto de las guerras por ahora.
I've had my fill of war for now.
Estoy bastante arto de todo, Entiendes.
I'm pretty fed up with them, see.
Digo, vale arto dinero.
I mean, it's worth a lot of money.
Estoy arto de ser...
I am tired of being...
¡Estoy arto de esto!
I'm fed up with this!
¡Estoy arto de decirte que debes escuchar!
I told you, you gotta listen!
Me gusta pensar que no queremos elegir expresar ningún sentimiento en particular con este arto.
I like to think that we don't want or chose to express any particular feeling with this art.
Las llamas pueden estallar fugazmente fuera de control y enviar chispas volando de un lado a otro de un cu- arto.
Flames can flare up out of control and send sparks flying across a room.
El endrino, andrino, pacharán o arto arañoso (Prunus spinosa) es un árbol de la familia de las Rosáceas, la misma a la que pertenece el manzano o el almendro.
Photo of blackthorn fruits What is blackthorn? Blackthorn (Prunus spinosa) is a tree of the Rosaceae family, the one to which the apple or almond belongs.
Todos los hoteles en Arto con descripciones,fotos,mapas, criticas de los utentes.
All hotels in Arto have descriptions, photos, maps and guest reviews.
Prisioneros en el Paraíso de Arto Paasilinna.
Prisoners in Paradise of Arto Paasilinna.
Dos nombres en particular, Arto Nummela y Florian Seiche, ambos ex ejecutivos de Nokia.
Two names in particular, Arto Nummela and Florian Seiche, both former Nokia executives.
Hoteles baratos en Arto - Compara y reserva al mejor precio!
Cheap hotel in Arto - Compare and book the lowest price!
Arto te vio en la universidad.
Arto saw you at the university.
Arto. 31 Actuaciones del Ministerio de la Familia.
Article 31: Action by the Ministry for the Family.
Arto. 9 Atención a detenidos con problemas de drogadicción.
Article 9: Care of detainees with drug-addiction problems.
Arto. 17 Requerimiento de información a las entidades financieras.
Article 17: Requests for information from financial institutions.
Arto. 30 Sanciones administrativas por ausencia de informe al MINSA.
Article 30: Administrative penalties for failure to report to the Ministry of Health.
Palabra del día
embrujado