Pero sí creo que podría articularse un sistema más democrático. | But I think I could articulate a more democratic system. |
El sentido más inclusivo podría articularse de la manera siguiente. | The more inclusive sense might be something like this. |
¿Pueden articularse conjuntamente las dimensiones horizontal y vertical de la política? | Can the horizontal and the vertical dimensions of politics be articulated together? |
¿Puede un discurso de soberanía articularse de manera progresista? | Can a discourse about sovereignty really be articulated in a progressive way? |
Falta de capacidad de la cadena o de los componentes para articularse libremente. | Lack of ability of chain or components to hinge (articulate) freely. |
La visión de largo plazo puede articularse alrededor de unos ejes mayores. | This long term vision can be articulated along several major axes. |
¿Cómo debe articularse la cooperación entre las actividades humanitarias y el mantenimiento de la paz? | How should cooperation between humanitarian activities and peacekeeping be formulated? |
Ambas tienen que articularse como partes de un todo superior a ellas. | Both of them will have to enter as parts into a higher whole. |
Puede articularse en una palabra: REBELIÓN. | It can be articulated in one word—REBELLION. |
Puede articularse en dos penínsulas, incluir lineales, zonas de trabajo con fregadero y un banco-bar. | It can be articulated into two peninsulas, include lineal, work zones with sink and a bench-bar. |
