Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las Hermanas de la Plaza del Carmen arriesgaban la vida en todo momento.
The sisters of Piazza del Carmine risked their lives at all times.
Ya sabían a lo que se arriesgaban.
Already knew what was at stake.
Claro que al principio solo algunos grupos antiimperialistas se arriesgaban a aparecer aislados.
Of course at first only a few groups were ready to risk being isolated.
Los anticomunistas, dirigidos por Ronald Reagan, arriesgaban la guerra por una servil smisión a la ideología.
The anticommunists, led by Ronald Reagan, were risking war in slavish adherence to ideology.
Los funcionarios sabían que si cometían esos actos, se arriesgaban a ser castigados.
The officials knew that if they did such things they ran the risk of being punished.
Este era mi plan, y me escondí en una jaula mientras todos los demás se arriesgaban.
This was my plan, and I hid in a cage while everyone else took all the risk.
Aquellos que vagaban cerca de la Corte de los Milagros se arriesgaban a perder la vida.
Those who strayed near the Court of Miracles were in danger of losing their lives
Ellos arriesgaban todavía más porque ¿qué quiere decir la univocidad en oposición a la equivocidad del ser?
They risked even more because what does this mean, univocity, in opposition to the equivocity of being?
Sin embargo, debido a su llamado a servir a la humanidad, arriesgaban sus vidas para trabajar en el Sudán meridional.
Yet, because of their call to serve humanity, they risked their lives to work in southern Sudan.
Su hijo vomitando, sin poder moverse apenas entre las decenas de personas que también arriesgaban la vida esa noche.
Her son throwing up, barely able to move among the dozens of other people risking their lives that night.
Palabra del día
la medianoche