Sentimos una imperiosa obligación arremeter contra las causas de esta degradación. | We feel an imperative obligation to tackle the causes of this degradation. |
¿Quién puede decir que no lo hizo arremeter contra mí? | Who's to say you didn't lunge at me? |
Ustedes no conocen lo próximo que va a arremeter contra ustedes. | You don't know what will assail you next. |
No, no voy a arremeter contra ti. | No, I'm not going to harm you. |
No quería arremeter contra usted. | I didn't mean to lash out at you. |
Chávez acusó a la oposición de arremeter contra la Fuerza Armada Nacional (FAN) para desestabilizar el país. | Chavez accused the opposition of attacking the National Armed Forces to destabilize the country (NAF). |
Intimidar, acosar, burlarse, arremeter contra, asustar, pervertir, o atormentar a otra persona; | Intimidate, stalk, mock, lambast, scare, pervert, or otherwise harass another individual; |
Eso no significa que tu y tu carácter tengan que arremeter contra todo lo que se mueva. | That doesn't mean that you and that temper of yours have to charge in swinging. |
Después de una semana entre el agua, Las olas y el viento que pueden arremeter contra la dirección de mi futura vida laboral. | After a week between water, Waves and wind I can lash the direction of my future work life. |
En un desayuno de la OTAN esta mañana, Trump sorprendió a todos al atacar a Alemania y arremeter contra el secretario general de la OTAN, Jens Stoltenberg. | At a NATO breakfast this morning, Trump attacked Germany and lashed out at NATO Secretary General Jens Stoltenberg. |
