No vamos a irnos de aquí hasta que lo arregléis. | We are not leaving here until you two figure this out. |
No puedo creer que arregléis las cosas así. | I cannot believe you guys handle things that way. |
Hasta que vosotros dos, ya sabes, arregléis todo. | Till the two of you, you know, work everything out. |
En cuanto a sugerencias, simplemente que arregléis la página. | As for suggestions, just fix the site. |
Lo cierto es que necesito que los dos arregléis eso. | I really need you two to work this out. |
¿No hay posibilidades de que lo arregléis? | There's not a chance you could work things out? |
Puede ser un buen momento para que arregléis las cosas. | You know, it might be a good time for you guys to patch things up. |
No puedo dejaros que arregléis ese ordenador. | Now, I can't let you fix that computer. |
Siempre les digo, no me arregléis. | I always say to them, don't fix me. |
No quiero que lo arregléis. | I don't want to be fixed. |
