32 palangreros de superficie de arqueo superior a 100 GT, | 32 surface longliners with a tonnage greater than 100 GT, |
Para los palangreros de superficie de arqueo superior a 100 GT | For surface longliners of a tonnage greater than 100 GT |
Convención sobre el arqueo de buques de navegación interior. | Convention on the measurement of inland navigation vessels. |
22 palangreros de superficie de arqueo inferior o igual a 100 GT. | 22 surface longliners with a tonnage less than or equal to 100 GT. |
Para los palangreros de superficie de arqueo inferior o igual a 100 GT | For surface longliners with a tonnage less than or equal to 100 GT |
Certificado único de arqueo y avaluó y clasificación otorgados por la DIRNEA (exDIGMER) | Single certificate of tonnage and valuation and classification granted by the DIRNEA (ex DIGMER) |
Más del 51 por ciento del arqueo mundial está registrado con una BDC. | Over 51 per cent of the world's tonnage is registered under an FOC. |
Por tanto, para estos barcos es preferible una definición más simple del arqueo bruto. | Therefore, for those vessels a simpler definition of gross tonnage is desirable. |
El arqueo no era la causa de sus problemas, sino un síntoma. | Turns out the bowing wasn't the cause of his problems. It was a symptom. |
Cuando se sustituyan los buques, no podrá excederse el arqueo total. | In cases where vessels are replaced, the overall tonnage shall not be exceeded. |
