Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Sil, construido por Construcciones Navales Santodomingo (hoy Armón Vigo), es ahora de Frigoríficos del Morrazo. | The Sil, built by Construcciones Navales Santodomingo (known today as Armón Vigo), is now property of Frigoríficos del Morrazo. |
También Armón logró pedidos internacionales que le permiten tener una de las carteras más estables de actividad. | Armon also achieved international orders that will allow it to have one of the most stable activity portfolios. |
Armón y Vulcano, según fuentes del sector, son los mejor posicionados para asumir el contrato. | Armón and Vulcano, according to some sources from the sector, are in the best position to take over the contract. |
Armón será el único astillero que asume esta construcción, que repartirá la carga de trabajo entre Vigo y Burela. | Armón will be the only shipyard assuming this construction, which will spread the workload among Vigo and Burela. |
Se construirá en Armón Vigo, al igual que los otros dos arrastreros y uno de los marisqueros de Mozambique. | It will be built in Armón Vigo, just as the other two trawlers and one of the shrimper vessels of Mozambique. |
Armón Vigo es a día de hoy el astillero con mayor carga de trabajo de la ría, al margen del megacrucero de H.J. | Armón Vigo is to the present day the shipyard with the biggest workload of the estuary, apart from H.J. |
El grupo continuó el paseo, en Armón HaNatziv, con su espectacular vista sobre toda la cuenca del casco antiguo. | The group continued to the Promenade near the Armon HaNatziv neighborhood, with its spectacular view over the entire Old City basin. |
La sede viguesa de Armón factura anualmente entre los cuarenta y sesenta millones de euros, según laas estimaciones ofrecidas ayer por Alpieri. | Armón's head office in Vigo has an annual turnover of between forty and sixty million euros, according to estimates by Alpieri. |
El astillero Armón Vigo entregó al Instituto Nacional de Pesca de México (INAPESCA) el buque de investigación pesquera y oceanográfica en el que ha participado SENER. | The shipyard Armón Vigo has delivered to the Mexico National Fisheries Institute (INAPESCA) the fishing and oceanographic research ship on which SENER participated. |
El grupo naval entrega el primero de los catorce remolcadores destinados al Canal de Panamá El tiempo apremia en el astillero vigués del grupo Armón. | The naval Group delivers the first of the fourteen tugboats for the Panama Canal Time is short in the Vigo's shipyard from Armón group. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!