Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es una de las construcciones civiles más representativas del barroco arequipeño.
The house is one that most represents baroque Arequipa.
La semana pasada estuve en mi Farmers Market local buscando ingredientes frescos para preparar un solterito arequipeño.
Last week I was at the local farmers market searching for fresh ingredients to prepare a solterito arequipeño.
El rocoto relleno Cusqueño, es otro de los platos emblemáticos que, a diferencia del arequipeño, lleva maní y arverjitas.
The stuffed pepper Cusqueño, is another of the signature dishes that, unlike Arequipa, peanuts and arverjitas leads.
Porciones 6 La semana pasada estuve en mi Farmers Market local buscando ingredientes frescos para preparar un solterito arequipeño.
Servings 6 Last week I was at the local farmers market searching for fresh ingredients to prepare a solterito arequipeño.
Ubicado en el distrito residencial de Vallecito, Alwa Hotel Boutique ofrece alojamiento de 3 estrellas con vistas del hermoso verdor del campo arequipeño.
Situated in the residential Vallecito neighborhood, the Alwa Hotel Boutique offers 3-star accommodations with views of the verdant beauty of the Arequipa countryside.
Fue interpretada por Los Violines de Lima, los Dávalos, y que siempre está en el corazón de todo arequipeño.
This melody was recorded by Los Violines de Lima, los Dávalos and other groups. It is a melody that is always in the heart of every Arequipean.
En él encontrarás la mejor comida fusión que combina tradición y sabor peruano con las tendencias culinarias modernas sin dejar atrás el toque original arequipeño.
You will find the best fusion food that combines tradition and Peruvian flavors with modern food tendences without forgetting the original Arequipa touch.
Lo mejor de estas playas es que se puede acampar en ellas, viviendo al máximo los atardeceres y bellos amaneceres frente al mar arequipeño.
The best thing of those beaches is that you can camp on them, living full the twilights and amazing sunrises in front of the Arequipa's sea.
Está considerada como una de las más antiguas muestras de arte mestizo arequipeño, pues señala puntos de partida para el complicado tapiz de la fachada principal.
It is considered one of the oldest examples of mestizo art Arequipa, which indicates points from the complicated tapestry of the main facade.
Del gran maestro y compositor arequipeño Don Benigno Ballón Farfán, un tributo a su siempre adorada Silvia, la musa inspiradora que es mencionada en varias de sus composiciones.
A melody composed by Benigno Ballón Farfán, which represents a tribute to his beloved Silvia, his source of inspiration. Silvia is mentioned in several of this compositions.
Palabra del día
el patinaje