Siobhan, are you still coming tonight? | Siobhan, ¿sigue en pie lo de esta noche? |
Um, are you still coming over later, or what? | ¿Vas a venir luego o qué? |
Well, why are you still coming back to me for confession after all these years? | ¿Por qué sigues queriendo que yo te confiese después de tantos años? |
So are you still coming around the theater tonight? | Puedes venir al teatro esta noche? |
I understand you having to visit him during the first few weeks, but why are you still coming, Paula? | Tengo entendido que has estado visitándolo las últimas semanas, ¿pero por qué sigues viniendo, Paula? |
Are you still coming by this weekend to get it out? | ¿Todavía quieres venir este fin de semana para salir? |
Are you still coming or is it too weird between you and Dad? | ¿Seguirás viniendo o es muy incómodo entre tú y papá? |
Are you still coming to my party tonight? | ¿Vienes a mi fiesta esta noche? |
Are you still coming for your tea tomorrow? | ¿Todavía vienes a tomar el té mañana? |
Are you still coming to my Sweet 16 party? | ¿Vendrás a la fiesta de mis 16 años? |
