Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lucien, what are you really doing in my city?
Lucien, ¿qué estás haciendo en realidad en mi ciudad?
Scott, what are you really doing here at the 13th?
Scott, ¿qué estás haciendo realmente en el 13?
What are you really doing with this factory of yours?
¿Qué estás haciendo en realidad con esta fábrica con ellos?
What I mean, is why... are you really here?
Lo que quiero decir, es por qué.... ¿estás aquí realmente?
Anyways, what are you really doing in this country?
En fin, ¿qué estás haciendo realmente en este país?
But I mean, what are you really gonna do, claire?
Quiero decir, ¿qué vas a hacer realmente, Claire?
What are you really doing in my city?
¿Qué estás haciendo realmente en mi ciudad?
That's funny, but what are you really doing?
Es gracioso, pero ¿qué estás haciendo en realidad?
So... why are you really here, Jennifer?
Así que... ¿por qué estás aquí en realidad, Jennifer?
So, uh, what are you really doing here?
Así que, eh, ¿qué estás haciendo realmente aquí?
Palabra del día
celoso