Why are you hitting on me when you have a girlfriend? | ¿Por qué se me pega cuando tiene novia? |
Well, the gift, the flattery... are you hitting on me? | ¿A que te refieres? Bueno, el regalo. Los halagos. |
Ms. Clara, don't take this the wrong way, but, are you hitting on me? | Srta. Clara, no lo tome mal, pero ¿está coqueteando conmigo? |
Dr. Sands, are you hitting on me? | Dr. Sands, ¿estás ligando conmigo? |
If you're not, why are you hitting on me? | Si no lo sos, por qué te me insinuás? |
I'm sorry, are you hitting on me? | Lo siento, ¿estás flirteando conmigo? |
Wait, are you hitting on me? | Espera, ¿me estás seduciendo? |
I'm so sorry, are you hitting on me? | Perdón, ¿usted se me está insinuando? Me equivoqué. |
Then are you hitting on me? | ¿Entonces me quieres ligar? |
Well, are... are you hitting on me? | ¿Me... me estás regañando? |
