Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When are you going to call me?
¿Cuándo vas a llamarme?
Or are you going to call me sometime instead of hiding in your apartment?
O llámame a mí en lugar de esconderte en tu apartamento.
When are you going to call me? - After dinner.
¿Cuándo me van a llamar? - Después de la cena.
When are you going to call me? - Around seven o'clock.
¿Cuándo me vas a llamar? - Alrededor de las siete.
What time are you going to call me?
¿A qué hora va a llamarme?
When are you going to call me? - At noon.
¿Cuándo me va a llamar? - Al mediodía.
Are you going to call me a cab, or do I have to walk?
¿Me pides un taxi o tendré que irme andando?
Are you going to call me or anything?
¿Me llamarás o algo?
Are you going to call me a cab, or do I have to walk?
¿Llamas un taxi o tendré que irme andando?
Are you going to call me?
¿Me vas a llamar?
Palabra del día
el guion