Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I think it was simply a matter of a formal obligation for the Germans to assist Mr Guardans Cambó and his delegation, if we are quoting Article 20 and the decision as a whole.
Si nos atenemos al artículo 20 y analizamos la decisión en su conjunto, creo que los alemanes ayudaron al señor Guardans Cambó y su delegación por simple obligación formal.
If you are quoting somebody else, credit them.
Si estás citando a alguien, dales el crédito.
But one cannot be sure that these writers are quoting real books.
Pero uno no puede estar seguro de que estos autores estén citando los libros reales.
But you are quoting too high.
Pero usted está dando demasiado alto.
These lines seem incredible, but here too we are quoting verbatim.
Por increíbles que parezcan estas líneas, la cita es textual.
They are quoting too high.
Ellos están pidiendo demasiado alto.
THE PRESIDENT: Can you say which of the doctors you are quoting?
EL PRESIDENTE: ¿Puede decir a qué doctores cita? DR.
If that text is not within quotation marks, then I do not see what we are quoting.
Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.
That they are quoting work done by Dr. Bounous, Kongshavn, Droge or other prominent scientists done on Immunocal.
Se cita el trabajo realizado por el Dr. Bounous, Kongshavn, Droge u otros prominentes científicos realizados en Immunocal.
If you are quoting from scriptures as you say you are, where are the verses to back up your points?
Si estás citando de escrituras como dices que lo haces, ¿dónde están los versos que respaldan tus puntos?
Palabra del día
el tejón