The electroide and magnetic axis are opposing electromagnetic forces. | El electroido y el eje magnético son fuerzas electromagnéticas opuestas. |
Mars and Venus are opposing and divergent energies, which are put to convergence through Jupiter. | Marte y Venus son energías divergentes en oposición, que son puestas en convergencia a través de Júpiter. |
We are opposing all attempts to bring about a transition to a one-sided, 'de facto' government. | Nos oponemos a cualquier intento de llevar a cabo una transición unilateral, del gobierno "de facto". |
Because the system which we are opposing is a worldwide system, our response too needs to be international. | Porque el sistema al que nos oponemos es un sistema a nivel mundial, nuestra respuesta también debe ser internacional. |
They are completely different mechanisms, and to quite some extent, are opposing concepts: you must get disliked by some to get votes by others. | Son mecanismos completamente diferentes, y en gran parte, son conceptos opuestos: necesitas no agradarle a algunos para conseguir los votos de otros. |
We are opposing the rest of the amendments as they either add nothing to the report or basically take us off into flights of fantasy. | Nos oponemos al resto de las enmiendas porque o no aportan nada al informe o no hacen sino embarcarnos en viajes de fantasía. |
Bucky knew very well that by fighting the existing system we are in fact validating the structures and processes that make up the very system we are opposing. | Bucky sabía muy bien que luchando contra el sistema existente de hecho estamos validando las estructuras y procesos que conformaron el mismo sistema al que nos oponemos. |
Tens of Brazilian social organizations are opposing the reform of the Forest Code under discussion at the House of Representatives. | Decenas de organizaciones sociales brasileñas rechazan el proyecto de reforma del Código Forestal en debate en la Cámara de Diputados, presentado por el legislador del Partido Comunista Aldo Rebelo. |
in writing. We are opposing a continued expansion of the EU-budget, which today is already too extensive with a large part of the funds going to the wrong ends. | Nos oponemos a una expansión continua del presupuesto de la UE, que hoy ya es demasiado amplio, y gran parte de los fondos van a parar a fines equivocados. |
Consequently, I am delighted that we are opposing the merging of the two concepts of PDO (Protected Designation of Origin) and PGI (Protected Geographical Indication) as proposed by the European Commission. | En consecuencia, me complace que nos opongamos a la fusión de los dos conceptos de IGP (indicación geográfica protegida) y DOP (denominación de origen protegida) como ha propuesto la Comisión Europea. |
