Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If these changes are distressing to the patient, serum testosterone levels may be obtained. | Si estos cambios afligen al paciente, pueden evaluarse los índices séricos de testosterona. |
Other development indicators are distressing, especially the maternal mortality rate. | Otros indicadores de desarrollo son angustiantes, especialmente la tasa de mortalidad materna. |
As a result, the vibrations from the necklace are distressing. | Como resultado, las vibraciones del collar causan malestar. |
As a result, they are distressing to us at a subtle level. | Como resultado, son aflictivas para nosotros a nivel sutil. |
The images are distressing. | Las imágenes son angustiantes. |
These are distressing figures. | Estas cifras son preocupantes. |
These are distressing circumstances, admittedly, but this would have done much to help Europe' s cause. | Con tristeza, ciertamente, pero eso hubiera hecho avanzar la causa de Europa. |
The conditions in which these minors are held are distressing. | Organizaciones denuncian las condiciones en las que son albergados los menores. Foto: AP/BBC. |
Please do not lament conditions that are distressing or disparage individuals who don't share your views. | Por favor no lamenten las condiciones que sean angustiantes o los individuos que sean desmerecedores y que no comparten vuestros puntos de vista. |
- (FR) The 2000 and 2001 Commission reports on the application of the principles of subsidiarity and proportionality are distressing. | - (FR) Los informes 2000 y 2001 de la Comisión sobre la aplicación de los principios de subisidiariedad y proporcionalidad son inquietantes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!