Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Your media is just like ours: the reality that they are depicting is not at all real. | Vuestros medias son como los nuestros: La realidad que nos describen es totalmente irreal. |
For high profile and some medium profile events, members portraying face characters should resemble those they are depicting. | Para eventos de perfil alto y algunos de perfil medio, los miembros que representen personajes de rostro deberán parecerse a quienes personifican. |
Some 240 tables and charts are depicting trade developments from various perspectives and providing a number of long-term time series as additional information. | Unos 240 cuadros y gráficos muestran desde varias perspectivas la evolución del comercio y presentan un conjunto de series temporales a largo plazo como información adicional. |
Can the Zeta's confirm if the spiral petroglyphs found in mountainous areas all over the world are depicting phenomena people witnessed such as the Norway spiral in our own time? | Podrían los Zeta confirmar que los jeroglíficos de forma espiral que se encuentran en sectores montañosos de todo el mundo representan a los fenómenos que la gente antes presenció, tales como la espiral de Noriega de nuestros días? |
The artist has chosen to speak about the shadows of the modern ruins we are leaving behind in waterfront landscapes, dialecti- cally responding to two existing paintings, which are depicting the role that industrial boats are playing on these coasts. | La artista ha decidido hablar de las sombras de las ruinas modernas que dejamos atrás en paisajes litorales, respondiendo dialécticamente a dos pinturas existentes que representan el papel que des- empeñan los barcos industriales en aquellas costas. |
The representativeness (technological, geographical and time-related) characterises to what degree the processes and products selected are depicting the system analysed. | La representatividad (tecnológica, geográfica y temporal) determina hasta qué punto los procesos y productos seleccionados describen el sistema analizado. |
We are depicting a world and, usually, a narrative within that world, and as such all aspects of style and composition are subservient to those. | Estamos reflejando un mundo y, normalmente, una narrativa dentro de ese mundo, y tales aspectos del estilo y composición sirven a esos mencionados. |
There are depicting the female form, man and child: can be modified by adding or removing part of' padding to match the shape of a specific body. | Se representa la forma femenina, hombre y niño: puede modificarse añadiendo o eliminando parte de' relleno para que coincida con la forma de un cuerpo específico. |
These are summarised in the representativeness (technological, geographical and time-related) characterises to what degree the processes and products selected are depicting the system analysed. | Esos criterios se resumen en el cuadro 3. La representatividad (tecnológica, geográfica y temporal) determina hasta qué punto los procesos y productos seleccionados describen el sistema analizado. |
There are depicting the female form, man and child: can be modified by adding or removing part of ' padding to match the shape of a specific body. | Se representa la forma femenina, hombre y niño: puede modificarse añadiendo o eliminando parte de ' relleno para que coincida con la forma de un cuerpo específico. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!