The perception of Venezuelans on the situation of the economy is that it is getting worse, at such point that for one who thinks he is progressing, 3 feel they are decaying or stagnant. | La percepción de los venezolanos sobre la situación del país sigue empeorando, al punto de que por cada ciudadano que considera que está progresando, coinciden 3 en que están estancados o en decadencia. |
The buildings are decaying and it is rare that more than two families inhabit them. | Los edificios se deterioran y es raro que más de dos familias los ocupen. |
Our cities are decaying. | Nuestras ciudades están decayendo. |
You think you are getting something by continuing with them, but really you are decaying inside. | Usted piensa que estᠣonsiguiendo algo continuando con ellas, pero realmente usted se estᠤestruyendo adentro. |
You think you are getting something by continuing with them, but really you are decaying inside. | Usted piensa que está consiguiendo algo continuando con ellas, pero realmente usted se está destruyendo adentro. |
To this day some of the most noble hearts, the brightest minds are decaying in prisons. | Y en la actualidad se pudren los corazones más nobles, las mentalidades más iluminadas. |
As a result, the totalizing trends of the national-popular movement are decaying in most countries. | Como consecuencia, las orientaciones totalizantes de los movimientos nacional-populares se encuentran en la mayoría de los países en fase de descomposición. |
Some of its old chapels painted with Byzantine frescoes, are decaying with damp; its marble pillars are green with mould. | Algunas de sus viejas capillas pintadas con los frescoes byzantine, se están decayendo con humedad; sus pilares de mármol son verdes con el molde. |
But because the two isotopes are decaying, or decreasing over time, both growth rate constants are negative–a different process than reproduction. | Pero debido a que dos isotopos se descomponen o decaen con el tiempo, ambas tasas constantes de crecimiento son negativas – un proceso diferente que la reproducción. |
But when you get your Realisation, when you get your Realisation, then, with your vibrations, you can save all natural things that are decaying under the modern influence. | Cuando obtenéis vuestra Realización, con vuestras vibraciones podéis salvar todas las cosas naturales que están decayendo bajo la influencia moderna. |
