are decaying
Presente progresivo para el sujetodel verbodecay.Hay otras traducciones para esta conjugación.

decay

The perception of Venezuelans on the situation of the economy is that it is getting worse, at such point that for one who thinks he is progressing, 3 feel they are decaying or stagnant.
La percepción de los venezolanos sobre la situación del país sigue empeorando, al punto de que por cada ciudadano que considera que está progresando, coinciden 3 en que están estancados o en decadencia.
The buildings are decaying and it is rare that more than two families inhabit them.
Los edificios se deterioran y es raro que más de dos familias los ocupen.
Our cities are decaying.
Nuestras ciudades están decayendo.
You think you are getting something by continuing with them, but really you are decaying inside.
Usted piensa que estᠣonsiguiendo algo continuando con ellas, pero realmente usted se estᠤestruyendo adentro.
You think you are getting something by continuing with them, but really you are decaying inside.
Usted piensa que está consiguiendo algo continuando con ellas, pero realmente usted se está destruyendo adentro.
To this day some of the most noble hearts, the brightest minds are decaying in prisons.
Y en la actualidad se pudren los corazones más nobles, las mentalidades más iluminadas.
As a result, the totalizing trends of the national-popular movement are decaying in most countries.
Como consecuencia, las orientaciones totalizantes de los movimientos nacional-populares se encuentran en la mayoría de los países en fase de descomposición.
Some of its old chapels painted with Byzantine frescoes, are decaying with damp; its marble pillars are green with mould.
Algunas de sus viejas capillas pintadas con los frescoes byzantine, se están decayendo con humedad; sus pilares de mármol son verdes con el molde.
But because the two isotopes are decaying, or decreasing over time, both growth rate constants are negative–a different process than reproduction.
Pero debido a que dos isotopos se descomponen o decaen con el tiempo, ambas tasas constantes de crecimiento son negativas – un proceso diferente que la reproducción.
But when you get your Realisation, when you get your Realisation, then, with your vibrations, you can save all natural things that are decaying under the modern influence.
Cuando obtenéis vuestra Realización, con vuestras vibraciones podéis salvar todas las cosas naturales que están decayendo bajo la influencia moderna.
Man is seeking a new response, a new approach to life, because the old ways are decaying, whether in Europe, in Russia, or here.
El hombre está buscando una respuesta nueva, una nueva manera de abordar la vida, porque las viejas maneras están decayendo, sea en Europa, en Rusia o aquí.
In such cases, corpses might play an important role in the increased rate of infection, especially if there are decaying bodies in contact with water sources.
En este caso, los cadáveres pueden jugar un papel importante en el aumento del rango de infección, especialmente si existen cuerpos en descomposición en contacto con las fuentes de agua.
There is no venom, but, apart from pain and lacerations, the wounds are really true injections of pathogenic agents due to the food substances which are decaying between the teeth.
No presenta veneno pero, dolor y lesiones aparte, las heridas son verdaderas inyecciones de agentes patógenos por los restos de alimento que se descomponen entre sus dientes.
These marvellous theories - that truth is permanent, that you need not be afraid because you are an immortal soul, and so on - have been invented by frightened people whose minds are decaying and whose philosophies have no validity.
Estas maravillosas teorías - que la verdad es permanente, que uno no necesita tener miedo porque es un alma inmortal, etcétera - han sido inventadas por personas temerosas cuyas mentes están declinando y cuyas filosofas carecen de toda validez.
In the central Lenin Square the statue of the name-giver is still standing, but the Stalinist-style administrative and cultural building are decaying empty around it, and immediately behind his back begins the former industrial neighborhood, now a slum.
En la céntrica plaza de Lenin su estatua sigue en pie, pero el vacío edificio administrativo y cultural de estilo estalinista se va arruinando a su lado; y justo a su espalda empieza el antiguo barrio industrial, hoy degradado y convertido en distrito marginal.
Of course your teeth are decaying! You drink two liters of soda a day!
¡Claro que se te están cariando los dientes! ¡Bebes dos litros de refrescos al día!
Palabra del día
permitirse