Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And we've been so programmed by the control system that we are clinging to this third-density reality with both hands, and they're wanting us to kind of let go and take part in this shift that's occurring.
Y hemos estado tan programados por el sistema de control que nos aferramos a esta realidad de tercera densidad con ambas manos, y nos están pidiendo que la dejemos ir y participemos en este cambio que está ocurriendo.
Drake and J. Cole are clinging to the Top 10.
Drake y J. Cole se aferran a la parte Superior 10.
The mullahs are clinging to power but their support is collapsing.
Los mulás se aferran al poder pero su apoyo está colapsando.
Other people are clinging to a piece of driftwood.
Otras personas se aferran a un pedazo de madera.
India dreams of Independence, but the British are clinging to power.
La India sueña con su independencia pero los ingleses se aferran al poder.
They are clinging on by a thread, desperately trying to hold on to their ill-gotten gains.
Ellos se aferran de un hilo, tratando desesperadamente de aferrarse a sus ganancias mal habidas.
The combination of in-store and convenience options is one that many supermarkets are clinging to.
Muchas tiendas se están aferrando a esta combinación de opciones y conveniencia de servicios.
Now millions of poor people are clinging onto life, and their grasp grows weaker by the moment.
Ahora, millones de personas pobres se aferran a la vida, y su alcance se debilita por momentos.
You are clinging to the relationship you had, and you're sabotaging new things to come.
Te estás aferrando a la relación que tenías y estás saboteando oportunidades nuevas que están por venir.
Four of these limbs are clinging to a stalactite directly above Agent Cooper, with the others reaching downwards.
Cuatro de estas extremidades se aferran a una estalactita directamente encima de la Agente Cooper, con las otras yendo hacia abajo.
Palabra del día
crecer muy bien