Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, es un ardid publicitario.
Nah, it's just a publicity stunt.
El ardid publicitario de la cantante causó mucha conmoción y apareció en la primera plana.
The singer's stunt caused a lot of stir and made the front pages.
Así que, crees que todo esto es un ardid publicitario.
So you think this is all just a publicity stunt.
No debe ser usada como un ardid publicitario.
It should not be used as a publicity stunt.
El compartir escrituras no es un ardid publicitario.
Sharing scriptures is not a publicity stunt.
No sé nada de un ardid publicitario.
I don't know anything about no publicity stunt.
Ya no es un ardid publicitario.
This is no longer a publicity stunt.
La presentación de propuestas como un mero ardid publicitario también es una forma de populismo.
Making proposals as a mere publicity stunt is also a form of populism.
Esta es en mi opinión, un enrevesado que se parece más a un ardid publicitario para unos que no representan mucho, algo de poca importancia al fin y al cabo.
This is in my opinion a running canard that looks more like a publicity stunt for some than anything truly serious.
El investigador afirma que el descubrimiento es histórico, pero la mayoría de expertos contactados por Reuters lo desestimaron por inverosímil, y algunos lo calificaron de ardid publicitario.
He hails the find as historic, but most experts and scholars dismissed his case as far-fetched, some calling it a publicity stunt.
Palabra del día
el hada madrina