Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando las ciudades en el sur ardan.
When the cities in the south are burning.
Ya sabes, siempre y cuando mis canapés no ardan en llamas.
You know, as long as my canapes don't go up in flames.
Si es lo que quieren, que ardan.
If that's what they want, let them burn.
Quiero que todos ellos ardan por esto.
I want them all to burn for this.
Solo esperemos que el chico solitario y su libro no ardan en llamas.
Let's just hope lonely boy and his book don't go up in flames.
No hay leña para que ardan todos.
Charlatans. It's a pity there isn't enough wood to burn them all.
Aunque en mi corazón ardan grandes entusiasmos y grandes deseos, sin embargo no estoy nunca por encima de Tu voluntad.
Although in my heart burns great enthusiasms and great desires, nevertheless they are not above never of Your wish.
No lo sé, pero si los Marigold hacen esto... tendremos que hablar con el capitán antes de que todos ardan.
I don't know, but if the Marigolds are doing this... We got to talk to the captain before they all go up in flames.
Ahora, estoy muy seguro de que es un abeto, pero lo único que no entiendo es porqué hace que me ardan las manos.
Now, I'm pretty sure this is a spruce, but the one thing I can't quite figure out is why it's making my hands burn.
Aarón preparará las lámparas en la *Tienda de reunión, fuera de la cortina del *pacto, para que ardan delante del Señor toda la noche.
Outside the curtain of the Testimony in the Tent of Meeting, Aaron is to tend the lamps before the LORD from evening till morning, continually.
Palabra del día
anual