Resultados posibles:
arder
Cuando las ciudades en el sur ardan. | When the cities in the south are burning. |
Ya sabes, siempre y cuando mis canapés no ardan en llamas. | You know, as long as my canapes don't go up in flames. |
Si es lo que quieren, que ardan. | If that's what they want, let them burn. |
Quiero que todos ellos ardan por esto. | I want them all to burn for this. |
Solo esperemos que el chico solitario y su libro no ardan en llamas. | Let's just hope lonely boy and his book don't go up in flames. |
No hay leña para que ardan todos. | Charlatans. It's a pity there isn't enough wood to burn them all. |
Aunque en mi corazón ardan grandes entusiasmos y grandes deseos, sin embargo no estoy nunca por encima de Tu voluntad. | Although in my heart burns great enthusiasms and great desires, nevertheless they are not above never of Your wish. |
No lo sé, pero si los Marigold hacen esto... tendremos que hablar con el capitán antes de que todos ardan. | I don't know, but if the Marigolds are doing this... We got to talk to the captain before they all go up in flames. |
Ahora, estoy muy seguro de que es un abeto, pero lo único que no entiendo es porqué hace que me ardan las manos. | Now, I'm pretty sure this is a spruce, but the one thing I can't quite figure out is why it's making my hands burn. |
Aarón preparará las lámparas en la *Tienda de reunión, fuera de la cortina del *pacto, para que ardan delante del Señor toda la noche. | Outside the curtain of the Testimony in the Tent of Meeting, Aaron is to tend the lamps before the LORD from evening till morning, continually. |
A través de Su gracia, Su presencia y Su amor en nuestras almas, clama para que Le amemos tal y como es, para que estemos tan afinados con su Espíritu que al menor susurro de Su voz, nuestros corazones ardan en amor. | Through His Grace, His Presence and His Love in our souls He cries out for us to love Him as He is and to be so attuned to His Spirit that the mere whisper of His Voice enkindles our hearts with love. |
Venta Chalet de 5 habitaciones en Ardan, Marin. | For sale 5 bedrooms Duplex in Centro, Marin. |
Venta Casa con calefacción en Ardan, Marin. | For sale Flat with storage in Centro, Marin. |
¡Ardan como una antorcha; enciendan todo con las llamas purificadoras; iluminen la dirección correcta! | Blaze like a torch; kindle everything with purifying flames; illumine the right direction! |
Miguel Ardan pudo afortunadamente ponerse a salvo de los abrazos y apretones de manos de sus vigorosos admiradores. | Michel Ardan managed fortunately to escape from the last embraces of his vigorous admirers. |
Ardan, un amigo de Yusof y Selvon, está en la música grime, pero es demasiado tímido como para desarrollar su talento. | Ardan, a friend of both Yusof and Selvon, is into grime music but too shy to develop his talent. |
¡Ardan! ¿Quieren de esto? | You want some of this? |
La asamblea, aunque muy predispuesta en favor del francés, quedó como atónita delante de tan atrevida teoría. Miguel Ardan lo comprendió. | The assembly, strongly predisposed as they were in favor of the French hero, were slightly staggered at this bold theory. |
Ardan, Barbicane, Maston y Nicholl se hallaban en la embarcación, y examinaron la operación con un sentimiento de interés que fácilmente se comprende. | Ardan, Barbicane, Maston, and Nicholl were present on board the boat, and assisted at the operation with an interest which may readily be comprehended. |
Apasionado sobre la navegación aérea, Nadar inspiró a Julio Verne para su novela De la Tierra a la luna, cuyo héroe se llama Ardan (anagrama de Nadar). | Passionate about aerial navigation, Nadar inspired Jules Verne for his novel From the Earth to the Moon, whose hero is named Ardan (an anagram of Nadar). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!