Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las autoridades de Rwanda podrían ayudar arbitrando medidas prácticas y creando un marco jurídico favorable. | The Rwandan authorities could help with practical measures and a supportive legal environment. |
KEN CULPITT - Comenzó arbitrando a nivel de juegos internacionales en 1985, con un total de 200 de ellos. | KEN CULPITT - Started umpiring international-level games in 1985, going on to do 200 of them. |
Tenía por objeto salvaguardar los valores de la huerta valenciana, arbitrando una serie de medidas que garantizasen su conservación y supervivencia. | It had aim of safeguarding virtues of valencian huerta, bringing together measures to warrant its preservation and survival. |
¿Qué medidas está arbitrando el Estado Parte para impedir las ofertas de empleo en la prensa que excluyen a los extranjeros? | What steps is the State party taking to prevent job advertisements in the press which stipulate that foreigners are excluded? |
Hablo la tienda con ellos, con este día, y estamos hablando del fósforo subimos, las situaciones, acercamientos mentales, mecánicos, arbitrando. | I talk shop with them, to this day, and we're talking about match ups, situations, mental approaches, mechanics, umpiring. |
El seminario se expandió por cuatro días e incluyó trabajo en salón de clases, así como también arbitrando juegos (torneo de colegio jugado este pasado sábado). | The seminar spanned four days and included both classroom work as well as umpiring in games (college tournament played this past Saturday). |
Linus terminó arbitrando y ofreciendo su apoyo a los esfuerzos de desarrollo de Alan e incluyó el código de Alan en la distribución estándar de las fuentes del núcleo. | Linus ultimately arbitrated and offered his support to Alan's development efforts and included Alan's code in the standard kernel source distribution. |
El Comité también alienta al Estado parte a seguir promoviendo el derecho de la mujer al trabajo de jornada completa, arbitrando nuevas medidas activas con esa finalidad. | It also encourages the State party to continue strengthening the right to full-time work for women by developing further pro-active measures. |
Por lo tanto, no tendría sentido que el Parlamento Europeo no se adhiriera a esta solidaridad arbitrando medios materiales para remediar la grave situación creada. | It is therefore only natural that the European Parliament should take part in this solidarity by calling for concrete action to rectify this terrible situation. |
En su lugar, los diplomáticos de Washington cayeron en su posición tradicional en América Central, actuando como la potencia dominante arbitrando disputas entre facciones rivales de un Estado cliente. | Instead, Washington diplomats fell into their traditional stance in Central America, acting as the dominant power arbitrating disputes between rival factions of a client state. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!