Promueve y arbitra normativas globales sobre comercio. | It promotes and oversees global rules on trade. |
Y si no arbitra ahora, nunca tendré otra oportunidad. | And if you don't referee now, I'll never get a chance. Never. |
El reconocimiento del mal no arbitra los medios para vencerlo. | The powers of evil may swoop down upon them. |
Actualmente, Steinhaus es la única mujer que ejerce como arbitra en el fútbol profesional de Alemania. | Currently, Steinhaus is the only woman who acts as referee in professional football in Germany. |
El gobierno mantiene la paz, arbitra, defiende la propiedad, garantiza los contratos y respalda la economía. | The government keeps the peace, arbitrates, defends property, guarantees contracts and backs up the economy. |
Thomas fue contratada como arbitra de tiempo completo para la NFL desde el 8 de abril del 2015. | Thomas was hired as a full-time referee for the NFL from April 8, 2015. |
Además, la arbitra siempre tuvo que estudiar y prepararse mucho para poder estar al nivel. | In addition, the referee always had to study and prepare a lot to be able to be at the level. |
La capa de software arbitra los recursos disponibles, repartiendo dinámicamente los recursos reales entre todos los recursos virtuales definidos. | This software layer arbitrates the available resources, dynamically distributing the real resources among all the defined virtual resources. |
El estado capitalista arbitra entre intereses comerciales en competencia en un sistema basado en el robo del trabajo, tierra y recursos. | The capitalist state arbitrates among competing business interests in an economic system based on theft of labor, land and resources. |
Nanclares, que hizo atletismo hasta los 16 años y arbitra desde entonces, es consciente de que el deporte también le salvó la vida. | Nanclares, who practiced athletics until he was 16 years old and referees since then, is aware that sport also saved his life. |
