Ganando un promedio de 3,600 pesos mensuales, una cantidad nada despreciable en un entorno rural donde hasta el agua escasea, los trabajadores e incluso los familiares de Santiago aseguran a la menor provocación y sin ánimo adversativo que ésta o aquéllas son piezas suyas. | Earning an average of 3,600 pesos a month—a reasonable amount in a rural region where even water is scarce—the workers and even Santiago's family members are able to identify their own pieces at the slightest provocation without getting defensive. |
Hay excepciones, pero aquellas son muy raras. | There are exceptions, but those are very rare. |
Esta varía constantemente, mientras aquellas son eternas e inmutables. | This latter constantly vary, while those former are eternal and unmovable. |
Por supuesto, aquellas son las voces de alguna gente accidentalmente captada por los aparatos. | Of course, those are the voices of some people accidentally caught by the apparatus. |
Ah, no, aquellas son falsas. | Oh, no. Those are the fake ones. |
Y aquellas son las lecciones para hoy, queridos hermanas y hermanos del gran planeta Tierra. | And those are the lessons for today, dear sisters and brothers of the great planet Earth. |
Y aquellas son algunas de las fotos que — algo quedó bueno entre las fotos quemadas. | And those are some of the pictures that—something was good about the burnt pictures. |
Y aquellas son las reglas que Barack Obama tiene que seguir y hacer cumplir, y lo hará. | And those are the rules which Barack Obama must and will play by—and enforce. |
Cuando el script o componente hacen llamadas al delegado local, aquellas son pasadas al componente objetivo mismo. | When the script or component makes calls on the local proxy, they are passed on to the target component itself. |
No hay ninguna diferencia entre mí y calles del lado de la Aduana, salvo que aquellas son calle y yo un alma. | There is no difference between me and these streets, save they being streets and I a soul. |
