aquellas son

Popularity
500+ learners.
Ganando un promedio de 3,600 pesos mensuales, una cantidad nada despreciable en un entorno rural donde hasta el agua escasea, los trabajadores e incluso los familiares de Santiago aseguran a la menor provocación y sin ánimo adversativo que ésta o aquéllas son piezas suyas.
Earning an average of 3,600 pesos a month—a reasonable amount in a rural region where even water is scarce—the workers and even Santiago's family members are able to identify their own pieces at the slightest provocation without getting defensive.
Hay excepciones, pero aquellas son muy raras.
There are exceptions, but those are very rare.
Esta varía constantemente, mientras aquellas son eternas e inmutables.
This latter constantly vary, while those former are eternal and unmovable.
Por supuesto, aquellas son las voces de alguna gente accidentalmente captada por los aparatos.
Of course, those are the voices of some people accidentally caught by the apparatus.
Ah, no, aquellas son falsas.
Oh, no. Those are the fake ones.
Y aquellas son las lecciones para hoy, queridos hermanas y hermanos del gran planeta Tierra.
And those are the lessons for today, dear sisters and brothers of the great planet Earth.
Y aquellas son algunas de las fotos que — algo quedó bueno entre las fotos quemadas.
And those are some of the pictures that—something was good about the burnt pictures.
Y aquellas son las reglas que Barack Obama tiene que seguir y hacer cumplir, y lo hará.
And those are the rules which Barack Obama must and will play by—and enforce.
Cuando el script o componente hacen llamadas al delegado local, aquellas son pasadas al componente objetivo mismo.
When the script or component makes calls on the local proxy, they are passed on to the target component itself.
No hay ninguna diferencia entre mí y calles del lado de la Aduana, salvo que aquellas son calle y yo un alma.
There is no difference between me and these streets, save they being streets and I a soul.
De hecho, la única similitud entre las microesferas y las células vivientes es que aquellas son, como su nombre lo indica, pequeñas y esféricas.
In fact, about the only similarity between microspheres and living cells is that they are, as their name implies, small and spherical.
Las nociones del tiempo, la eternidad, el final de los tiempos... aquellas son algunas de las preguntas más profundas que podemos hacer frente como seres humanos.
The notions of time, eternity, the end of time—these are some of the most profound questions that we deal with as human beings.
Las hormonas, una vez secretadas, circulan por el torrente sanguíneo desde la glándula endocrina hasta las células diseñadas para recibir el mensaje de que aquellas son portadoras.
Once a hormone is secreted, it travels from the endocrine gland that produced it through the bloodstream to the cells designed to receive its message.
Como sea, aquellas son las teorías del Universo Eléctrico, pero en realidad presentan un muy interesante tema de lectura, y también respaldan a las teorías del catastrofismo de Velikovsky.
Anyway, those are the Electric Universe theories, but they do indeed make for very interesting reads, they also back up Velikovsky's catastrophism theories.
Lean la sección Reglas de ZetaTalk, donde hablamos de cómo los grupos de la orientación de Servicio-a-Sí-Mismo batallan unos contra otros, puesto que aquellas son las únicas batallas que ocurren.
Read the Rules section of ZetaTalk where we talk about how the Service-to-Self battle with each other, as these are the only battles that occur.
Mientras que las pruebas y ensayos independientes son poco comunes en el sector —principalmente porque la toma de muestras es mejor en la producción, lo que exige ampliar la supervisión independiente— aquellas son normalmente obligatorias en ciertos países (por ejemplo, Irán).
While independent testing is generally uncommon in the industry–primarily because sampling is best undertaken throughout production, demanding extended independent supervision–it is routinely required for specific countries (e.g. Iran).
Al vivir todas las demás clases sociales en dependencia del capital financiero, y vista la formidable potencia de que éste dispone, aquellas son hostiles a la revolución y, por eso mismo, el proletariado se encuentra solo.
Through this dependence of all classes on banking capital and through the enormous strength of banking capital, all the classes are hostile to the revolution, so that the proletariat stands alone.
Cuando el sctipt o componente hacen llamadas al delegado SOAP, aquellas son formadas dentro de las petición de SOAP de servicios web y pasadas al componente objetivo, con la ayuda de la extensión Soap de PHP.
When the script or component makes calls on the SOAP proxy, they are formed into Web service SOAP requests and passed on to the target component, with the help of the PHP Soap extension.
Allí donde las decisiones del magisterio sobre valores determinados por la identidad de la institución eclesial no pueden más contar con una convicción común, aquellas son necesariamente percibidas como represivas y resultan, a final de cuentas, ineficaces.
Wherever the decisions of the magisterium on values decisive for the identity of the ecclesial institution can no longer count on a common conviction, they are necessarily perceived as repressive, and remain, in the final analysis, ineffective.
Estas sillas son baratas, pero aquellas son más bonitas.
These chairs are cheap, but those ones are nicer.
Palabra del día
cursi