Provide basic information on the terrestrial and aquatic ecosystems of the region. | Proveer información básica sobre los ecosistemas terrestres y acuáticos de la región. |
Natural services are associated with the maintenance of terrestrial and aquatic ecosystems that rely on the natural discharge. | Los servicios naturales están asociados con el mantenimiento de los ecosistemas terrestres y acuáticos que dependen de la descarga natural. |
Those include habitat loss through conversion, alteration and contamination of terrestrial and aquatic ecosystems from intensive economic activities. | Estos incluyen la pérdida de hábitat por conversión, alteración y contaminación de los ecosistemas terrestres y acuáticos por las actividades económicas intensivas. |
She highlighted the adverse effects of increased ultraviolet (UV) radiation on human health, terrestrial and aquatic ecosystems, air quality and materials. | Destacó los efectos adversos de la creciente radiación ultravioleta (UV) sobre la salud humana, los ecosistemas terrestres y acuáticos, la calidad y los materiales del aire. |
She highlighted the adverse effects of increased ultraviolet (UV) radiation on human health, terrestrial and aquatic ecosystems, air quality and materials. | Destacó los efectos nocivos de la radiación (UV) ultravioleta sobre la salud humana, los ecosistemas terrestres y acuáticos, la calidad del agua y los materiales. |
This intricate network of terrestrial and aquatic ecosystems is considered one of the most productive habitats on the planned due to the diverse characteristics. | Esta intrincada red de ecosistemas terrestres y acuáticos bien entretejidos es considerada uno de los más productivos hábitats del planeta por sus características tan diversas. |
Fresh drinking water is an issue of primary importance, since it is indispensable for human life and for supporting terrestrial and aquatic ecosystems. | El agua potable y limpia representa una cuestión de primera importancia, porque es indispensable para la vida humana y para sustentar los ecosistemas terrestres y acuáticos. |
Not in vain there are a significant number of protected areas, including coastal, mountainous, terrestrial, and aquatic ecosystems, where life develops with exuberance. | No es en vano que hay un significante número de áreas protegidas, incluyendo la costa, montañas, ecosistema terrestre y acuático, donde la vida se desarrolla con exuberancia. |
Acidification causes changes in the chemical composition of the soil, damages vegetation and the built environment and adversely affects terrestrial and aquatic ecosystems. | La acidificación causa cambios en la composición química del suelo, daños a la vegetación y las zonas edificadas, y afecta adversamente los ecosistemas terrestres y acuáticos. |
Groundwaters are a source of freshwater in agriculture (irrigation), industrial development, human domestic needs and support terrestrial and aquatic ecosystems. | Las aguas subterráneas son una fuente de agua dulce para la agricultura (riego), el desarrollo industrial y las necesidades de la población local, y apoyan los ecosistemas terrestre y acuático. |
