George apuró otra copa de vino tinto y me miró. | George drained another glass of claret and turned to me. |
Tan pronto como salió mal, se apuró a cubrir su fracaso. | As soon as it went wrong, he hurried to cover his failure. |
Oh, su coche se apuró por el Área. | Oh, your car got downed by the Area. |
El Sínodo apuró que las discusiones sobre ganadores y perdedores no eran productivas. | The Synod discovered that arguments with winners and losers were not productive. |
Se apuró como si quisiera que nadie lo notara. | He hurried away as if he didn't want anyone to spot him. |
Cree que a lo mejor se apuró un poco. | She feels perhaps she's been in too much of a rush. |
Eso fue porque él me apuró. | That's because he pressured me. |
En 1901 se trasladó a Hiva Oa, en las Marquesas, donde apuró su existencia. | In 1901 he moved to Hiva Oa in the Marquesas, where he finished his existence. |
Así que, o bien apuró demasiado el tiempo o se le cayó. | So, either he let the time run too close or he let it fall. |
Ella apuró a ver. | She hurried to see. |
