No traten y se aproximen a MI Trono Celestial sin el nombre de YAHUSHUA. | Do not try and approach MY Heavenly throne without YAHUSHUA's Name. |
No tengo imágenes que tan siquiera se aproximen lejanamente a su vibración y aliento poético. | I have no images that remotely approach his vibration and poetic inspiration. |
Esperará a que se le aproximen. | He'll wait to be approached. |
Estudiaremos las propuestas, que esperamos se aproximen a nuestra opinión. | We shall be seeing the proposals which, we hope, will come rapidly to us for an opinion. |
Que tus esfuerzos en este año nuevo te aproximen cada vez más a esa victoria suprema. | May your efforts in this new year bring you ever closer to that supreme victory. |
Sin duda, también es importante que los diversos sistemas jurídicos de los países miembros se aproximen. | Certainly it is also important to approximate the Member States' different legislative systems. |
Te enviaremos muchas; permitiremos que muchos te aproximen para formar tu severa prueba de sufrimiento. | We will send many—We will allow many to approach you to form your crucible of suffering. |
Lo vemos con cariño, porque en el fondo es una manera de que distintas generaciones se aproximen al yoga. | We see him with affection, because in the background is a way that different generations approach to yoga. |
Te enviaremos muchas; permitiremos que muchos se te aproximen para formar tu severa prueba de sufrimiento. | We will send many--We will allow many to approach you to form your crucible of suffering. |
Comprende, Perdona y Ama a todos los que se aproximen a ti; | Understand, Forgive, and Love all who approach you; |
