Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me aproximé y la toqué con la mano.
I approached him and touched his hand.
Me aproximé a ella y me presenté.
I came near her and introduced myself.
Me aproximé a ella porque estaba cerca.
As I was near her, I went towards her.
Me aproximé, te lo pedí, lo dejaste hundir...
I approached you, I asked you, you let it sink in... Mr. Duckstein.
Me aproximé de uno de ellos, me senté a su lado, y le dijo palabras de consuelo.
I approached one of them, sat beside him and said words of comfort to him.
Pero tan pronto como me aproximé al altar, se me deslizó de la mano sobre el altar.
But as soon as I approached the altar, it slipped off the hand and onto the altar.
Me aproximé; el uniformado e hiperactivo empleado me miró fijamente y me preguntó qué quería tomar.
I got nearer; the uniformed and hyperactive employee fixed me and asked what I wished to have.
Y movido yo precisamente por tal circunstancia, me aproximé a averiguar cuál era la probable figura ilustre que concitaba tanta atención.
And precisely touched by that circumstance, I drew nearer to find out who was the probable illustrious figure that stirred up so much attention.
Un día lo escuché conversando con alguien y, cuando me aproximé, vi que se trataba de Tom Cavalcante, un conocido humorista de la televisión.
Once I heard him talking with someone and when I came closer, I saw it was Tom Cavalcante.
Cuando me aproximé a esos fresales descubrí los números de una economía hambrienta de fresas frescas y dependiente históricamente de mano de obra barata y dócil.
Looking closer, I discovered the numbers in an economy hungry for fresh strawberries and reliant on a cheap and docile labor force.
Palabra del día
esconder