Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¡Qué aprovecháis esa fantástica oportunidad de viajar con vuestra mente!
We hope you enjoy this fantastic opportunity to travel with your mind!
Con luz natural y junto a grandes ventanales, si aprovecháis las mañanas.
With natural light and next to large windows, if you make use of the mornings.
Empero, también Vosotros aprovecháis el fruto de su trabajo y su sacrificio.
However, even you use the fruits of their labor and sacrifice.
Mas los Fariseos dijeron entre sí: ¿Veis que nada aprovecháis?
The Pharisees therefore said among themselves: Do you see that we prevail nothing?
¿Por qué no aprovecháis que os habéis vuelto a ver?
Why not take advantage of the fact you get to see each other?
JUAN 12:19 Mas los Fariseos dijeron entre sí: ¿Veis que nada aprovecháis?
JN 12:19 The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing?
Voy a por el café y así las tres aprovecháis para conoceros mejor.
I'll get the coffee and let you get to know each other.
¡Os aprovecháis los unos de los otros!
You're all just using each other!
Os aprovecháis de la ausencia del conde, pero se va a enterar de todo.
You take advantage of the count's absence, but he will find out!
Voy a por el café y así las tres aprovecháis para conoceros mejor.
Why don't I get the coffee and let the three of you get to know each other.
Palabra del día
la capa