aprovecháis
Presente para el sujetovosotrosdel verboaprovechar.

aprovechar

¡Qué aprovecháis esa fantástica oportunidad de viajar con vuestra mente!
We hope you enjoy this fantastic opportunity to travel with your mind!
Con luz natural y junto a grandes ventanales, si aprovecháis las mañanas.
With natural light and next to large windows, if you make use of the mornings.
Empero, también Vosotros aprovecháis el fruto de su trabajo y su sacrificio.
However, even you use the fruits of their labor and sacrifice.
Mas los Fariseos dijeron entre sí: ¿Veis que nada aprovecháis?
The Pharisees therefore said among themselves: Do you see that we prevail nothing?
¿Por qué no aprovecháis que os habéis vuelto a ver?
Why not take advantage of the fact you get to see each other?
JUAN 12:19 Mas los Fariseos dijeron entre sí: ¿Veis que nada aprovecháis?
JN 12:19 The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing?
Voy a por el café y así las tres aprovecháis para conoceros mejor.
I'll get the coffee and let you get to know each other.
¡Os aprovecháis los unos de los otros!
You're all just using each other!
Os aprovecháis de la ausencia del conde, pero se va a enterar de todo.
You take advantage of the count's absence, but he will find out!
Voy a por el café y así las tres aprovecháis para conoceros mejor.
Why don't I get the coffee and let the three of you get to know each other.
Y también son muchos quienes aprovecháis ahora, fuera de temporada alta, para mejorar, en contexto de inmersión, sus habilidades lingüísticas.
And also there are lots who take advantage to visit out of season or to improve, in the context of complete immersion, their linguistic abilities.
No es solo la planificación, sino la dedicación de los que trabajan con vosotros para asegurarse de que aprovecháis vuestras oportunidades de evolucionar.
It is not just planning but the dedication of those who work with you to ensure you take full advantage of your opportunities to evolve.
Por lo cual también había venido la gente á recibirle, porque había oído que él había hecho esta señal; Mas los Fariseos dijeron entre sí: ¿Veis que nada aprovecháis? he aquí, el mundo se va tras de él.
For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle. The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.
Me da la impresión de que os aprovecháis de él.
You're taking advantage of him. It makes me uneasy.
¿Y si os aprovecháis del hecho de tener a un loquero en casa?
Shouldn't you take advantage of the fact that you have a shrink in the house?
Os aprovecháis todos de mí.
You all take advantage of me!
En definitiva, si en estos momentos tenéis la suerte de encontraros de vacaciones con nosotros en el Hotel Ángela, vuestro hotel en Fuengirola, ¿por qué no aprovecháis esta semana para dar una vuelta por la Feria de Marbella?
If right now you have the pleasure of being on holiday with us as Hotel Ángela, your hotel in Fuengirola, why don't you make the most of the week by attending the Fair of Marbella?
Como cada temporada de invierno, tanto Grandvalira como Vallnord os ofrecen una gran variedad de actividades para que podáis disfrutar todos juntos de la montaña o para que los peques se diviertan mientras vosotros aprovecháis sus pistas de esquí.
Just as they do every winter, both Grandvalira and Vallnord offer you a great variety of activities in which you can either enjoy the mountains all together, or leave the children having fun while you enjoy the ski-slopes.
Como dijimos en el anterior post, no cabe duda que Ronda es uno de los pueblos más bonitos de Andalucía, y uno de vuestros favoritos, ya que sois muchos los que aprovecháis vuestras vacaciones en el Hotel Ángela, vuestro hotel en Fuengirola, para visitarlo.
As we said in our previous post, Ronda is no doubt one of the most beautiful towns in Andalusia, and one of your favourites, as many of you visit it while on holiday at Hotel Angela, your hotel in Fuengirola.
¿Aprovecháis el tiempo presente?
Are you all making the most of the present?
Palabra del día
la cometa