Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y aprovéchate de tener PayPal en nuestros canales.
And take advantage of have PayPal in our service channels.
Un consejo: Pruébalas todas y aprovéchate de sus múltiples beneficios.
One tip: Try them all and take advantage of their many benefits.
Registra tu PRO TREK y aprovéchate de múltiples ventajas.
Register your PRO TREK—and take advantage of many benefits.
Pero, si puedes tener ambas cosas, ¡aprovéchate de ello!
But, if you can have both, take advantage of it!
Los demás no tienen primeros planos, así que aprovéchate de la situación.
The others don't get close-ups, so take advantage of it.
Y así, en lugar de protestar, aprovéchate de la vida.
And, so, instead of protesting, avail yourself of life.
Descubre algunos de estos inventos y ¡aprovéchate del sol!
Discover some of these inventions and make the most of the sun!
Registro del producto Registra tu PRO TREK y aprovéchate de múltiples ventajas.
Register your PRO TREK—and take advantage of many benefits.
Encuentra la brecha entre las ofertas de tus competidores y aprovéchate de esto.
Find the gap in your competitor's offers and leverage it.
Y cuando empiece a llorar, aprovéchate.
And when she starts crying, go for it.
Palabra del día
el espantapájaros