En ambos, los capitales dominantes se apropian de la plusvalía desproporcionadamente. | In both, the dominant capitals appropriate surplus value disproportionately. |
A cada objeto del envío se apropian el identificador único postal. | Appropriate to each subject of transfer the unique post identifier. |
Son mercancías de que se apropian los capitalistas para vender. | They were commodities for capitalists to appropriate for sale. |
Los dueños de los medios de producción se apropian de las ganancias. | The owners of the means of production appropriate the profits. |
Se apropian para todos, independientemente de sus habilidades / limitaciones cognitivas, sensoriales o motrices. | They appropriate for all, regardless of their cognitive, sensorial or motor abilities/limitations. |
Es decir, la agencia y el gobierno se apropian del 95% de sus salarios. | That is, the agency and the government take 95% of their wages. |
Ambas estas ofertas estaban fuera de la corriente principal política pero se apropian económicamente. | Both these proposals were outside the political mainstream but economically appropriate. |
De manera desconocida para ustedes, se apropian de los chicos malos. | Unbeknownst to yourself, you appropriate bad guys. |
Incluso a nivel local, los dirigentes y jefes de comunidad se apropian de tierras. | But even at the local level, leaders and community chiefs grab land. |
La decoran, la feminizan, se apropian de ella. | She decorates it, feminizes it, makes it her own. |
